As a sub-zero blizzard raged outside, Ronghui Chen pushed open a glass window to let in a gust of cold air.
He was in Yichun, a faded boomtown in northeastern China, where in December, 2016 he began photographing young people whose isolation he recognized in his own life. “This kind of heating puts people into the most lethargic state, depriving them of the ability to reflect,” he later said in a phone interview. At the same time, he also finds it frightening to become emotionally hardened like ice underfoot in the northeastern regions that made up China’s Rust Belt. “I feel that many people, like the land itself, are making themselves freeze.”
Over three successive winters, he worked on “Freezing Lands,” a collection of large-format photographs that explores contrasts. The cold conveyed the desolation of towns and cities whose populations are shrinking as people leave the region for education and work in bustling cities, just as Mr. Chen had done himself. The young residents spent their winters in warm and brightly painted interiors, uncertain about the future.
“Like so many other young Chinese, I left my hometown in search of opportunity in the city,” Mr. Chen wrote in a statement about his photography. “And like so many other young Chinese, this has left me with an unstable sense of self. Now that I’ve left, I feel out of place in both city and countryside.”
Many migrant workers are not recognized as permanent residents in the cities they move to, nor can they receive the same social benefits or government subsidies. But even for those who have remained, or returned after studying or working in bigger cities, the question of whether to leave or stay is never far from mind.
Between 2000 and 2010, the population has fallen in about 180 cities, according to a 2016 study, as many residents searched for work elsewhere. In northeastern townships and cities that once housed bustling factories, power plants, and mining and logging operations, natural resources are depleting, the gross domestic product is dropping and business prospects are all but disappearing.
Mr. Chen is perhaps best known for his photographs of so-called Christmas factories, where migrant workers made Christmas stockings, snowflakes and plastic reindeer in workshops filled with red glitter all year long. Their grim daily labor was a surreal clash with the holiday cheer they manufactured. One portrait in the collection earned Mr. Chen a second-place World Press Photo Award in 2015. The recognition came with the prize of a large-format camera, signaling a turning point in Mr. Chen’s practice. “Freezing Land” is his second project shot in large format.
“As a journalist, you aspire to capture images quickly, leaving the thinking to a digital camera,” he said. In contrast, the slow-moving technique of large-format photography allows him to pay closer attention to his subject and to capture a sense of uncertainty.
The considered technique required by large-format photography matched his approach to the project, which began as a photojournalistic assignment but veered into more personal territory.
On his first day in the snowstorm, he turned to Kuaishou, a short-video app particularly popular in the region, to find young people to photograph. Some were personable and witty entertainers who made their living through live-streaming; others searched for drinking companions after returning home from university.
“Most of the people I photographed could be called outsiders, but they’re also the same as everyone,” Mr. Chen said. “The internet narrowed the distance from person to person, but true intimacy has also vanished.”
He spent three winters visiting the Northeast a week or two at a time, expanding the project to five cities: Yichun, Longjing, Fularji, Fushun and Shuangyashan. Departing from pure documentary photography, Mr. Chen focused on what stood out to him and touched his feelings, rather than making an objective account.
Through photographing the young people, Mr. Chen recognized facets of his own story: the conflict of leaving home for an unfamiliar city, the isolation of belonging to neither place. “Even though this place is very remote to me, my loneliness is not so different from theirs,” he said. “When huge social changes impact you personally, there is a clear helplessness that results.”
Originally from a temperate village in the eastern province of Zhejiang, Mr. Chen saw photography in the punishing weather as a test of endurance. The large-format camera could feel like a ball of fire to the touch, and there was also the lugging of equipment on slippery ice. But Mr. Chen said it was crucial for him to walk in the shoes of his subjects, to see the difficulty of life in the cold.
When he first arrived, he was struck by the strong glare on the snow that piled in thick layers outside his window. His eyes stung, blurring his vision. But the closer he looked, the more he saw his own story reflected.
“Snow is very beautiful, but it can conceal a lot of things,” he said.
Follow @nytimesphoto and @NYtmay on Twitter. You can also find us on Facebook and Instagram.B:
买马2015年第86期结果【墨】【卿】【这】【么】【轻】【易】【的】【答】【应】【她】【的】【请】【求】，【这】【个】【人】【就】【不】【是】【墨】【卿】，“【说】【说】【你】【的】【要】【求】【吧】。” 【虽】【然】【大】【概】【能】【猜】【得】【到】【是】【什】【么】？【可】【练】【安】【安】【终】【究】【还】【是】【对】【墨】【卿】【抱】【有】【一】【点】【点】【的】【希】【望】。 “【只】【要】【你】【回】【到】【朕】【的】【身】【边】，【答】【应】【以】【后】【陪】【在】【朕】【的】【左】【右】，【朕】【就】【放】【了】【姜】【家】【和】【姜】【洛】【轩】。”【墨】【卿】【唯】【一】【的】【要】【求】【就】【是】【这】【个】，【就】【是】【要】【练】【安】【安】【回】【到】【他】【的】【身】【边】，【与】【他】【白】【头】【偕】【老】，【生】【儿】
【五】【炁】【真】【君】【讲】【完】【话】，【稍】【许】【片】【刻】，【庭】【院】【中】【的】【池】【塘】【缓】【缓】【浮】【现】【出】【一】【座】【白】【玉】【之】【台】，【带】【着】【池】【水】【四】【泄】，【在】【天】【宫】【中】【充】【裕】【的】【光】【芒】【照】【耀】【下】【漾】【出】【细】【碎】【的】【金】【光】。 “【今】【年】【正】【题】【倒】【是】【上】【的】【早】。”【南】【斗】【司】【命】【星】【君】【含】【笑】，【兴】【致】【盎】【然】。 “【朝】【熙】【小】【司】【命】，【你】【这】【徒】【弟】【既】【然】【来】【了】，【想】【必】【今】【日】【也】【要】【上】【去】【比】【划】【两】【下】【吧】。”【南】【斗】【司】【命】【星】【君】【转】【头】【道】。 “【不】【了】，【这】【等】
【我】【是】【青】【岚】。 【我】【一】【直】【在】【等】【萨】【纳】【尔】，【等】【她】【回】【心】【转】【意】，【看】【清】【许】【沉】【渊】【的】【真】【面】【目】。 【对】【我】【而】【言】，【无】【论】【等】【她】【多】【久】，【都】【可】【以】，【只】【要】【我】【还】【活】【着】，【只】【要】【我】【的】【心】【还】【会】【跳】【动】。 【当】【她】【在】【我】【怀】【里】【对】【我】【说】，【我】【们】【走】【吧】【的】【时】【候】，【我】【那】【一】【刻】【是】【解】【脱】【的】。【替】【她】【解】【脱】，【也】【替】【我】【一】【年】【来】【的】【等】【待】【画】【上】【了】【一】【个】【句】【号】。 【一】【开】【始】，【我】【就】【知】【道】【许】【沉】【渊】【对】【萨】【纳】【尔】【所】
【不】【过】【那】【家】【伙】【距】【离】【樱】【花】【学】【院】【这】【边】【实】【在】【是】【太】【远】【了】，【再】【加】【上】【出】【现】【这】【种】【事】【情】【过】【后】，【那】【一】【头】【巨】【蟒】【星】【兽】【肯】【定】【也】【会】【逃】【走】，【所】【以】【想】【要】【安】【排】【一】【支】【人】【马】【过】【去】【专】【门】【捕】【杀】【那】【头】【星】【兽】，【这】【是】【不】【可】【能】【的】。 【多】【隆】【在】【探】【知】【到】【学】【院】【的】【想】【法】【过】【后】，【然】【后】【退】【出】【了】【自】【己】【导】【师】【的】【办】【公】【室】，【然】【后】【开】【始】【关】【注】【起】【猎】【杀】【名】【单】【来】。 【当】【然】，【如】【果】【学】【院】【派】【遣】【出】【去】【的】【队】【伍】，【查】【到】【那】买马2015年第86期结果“【诶】，【陈】【老】【师】，【月】【考】【成】【绩】【是】【不】【是】【出】【来】【了】【啊】？” 【倪】【老】【师】【走】【进】【办】【公】【室】，【突】【然】【想】【起】【来】，【问】【了】【一】【句】。 “【好】【像】【是】【出】【来】【了】，【今】【天】【下】【午】【要】【开】【会】【的】，【应】【该】【就】【是】【说】【这】【个】【吧】。” “【那】【你】【的】【座】【位】【表】【准】【备】【的】【怎】【么】【样】【了】？”【倪】【老】【师】【放】【下】【了】【课】【本】，【笑】【着】【说】【道】。 “【诶】，【反】【正】【我】【还】【是】【那】【句】【话】，【只】【要】【成】【绩】【不】【落】【后】，【我】【不】【来】【管】。”【老】【陈】【翻】【了】【个】【白】
【呃】~，【这】【到】【底】【是】【要】【闹】【哪】【样】【哪】？【众】【人】【纷】【纷】【朝】【声】【音】【传】【来】【的】【方】【向】【望】【去】，【只】【见】【何】【姨】【娘】【正】【一】【脸】【羞】【恼】【地】【瞪】【着】【一】【个】【年】【轻】【妇】【人】，【那】【年】【轻】【妇】【人】【则】【一】【脸】【热】【切】【地】【望】【着】【沈】【鹤】【翔】。 【这】【不】【是】【二】【叔】【的】【那】【个】【妾】【室】【吗】，【还】【给】【他】【生】【了】【儿】【子】【的】，【怎】【么】【这】【妇】【人】【又】【说】【要】【嫁】【给】【自】【家】【夫】【婿】【的】？【蓝】【氏】【看】【了】【何】【姨】【娘】，【又】【看】【看】【沈】【鹤】【翔】，【一】【脸】【懵】。 【沈】【鹤】【翔】【没】【想】【到】【祸】【从】【天】【降】，【有】